Thomas A Kempis

Imitating Christ and Despising All Vanities on Earth

ToBeIsToChange 2006. 2. 23. 05:52

 

Book one : Thoughts helpful in the life of the soul

 

제 1 권  영적 생활에 유익한 권고

 

Imitating Christ and Despising All Vanities on Earth

 

그리스도를 본받고 세상 모든 헛된 것들을 경멸하는 일에 관하여

 

HE WHO follows Me, walks not in darkness,” says the Lord. John 8:12. By these words of Christ we are advised to imitate His life and habits, if we wish to be truly enlightened and free from all blindness of heart. Let our chief effort, therefore, be to study the life of Jesus Christ.


" 나를 따르는 자는 어두움에 다니지 아니하리라 " (요한복음 8:12)고 주님은 말씀하셨다. 이는 그리스도의 말씀이며, 이 말씀은 우리가 진정 깨우침을 받기 원하고 모든 마음의 무지로부터 헤어나오기를 원한다면 마땅히 그의 삶과 태도를 본받아야 한다는 사실을 가르쳐 주고 있다.
그러므로 우리는 예수 그리스도의 삶을 명상하는 일에 심혈을 기울여야 한다.

 

The teaching of Christ is more excellent than all the advice of the saints, and he who has His spirit will find in it a hidden manna. Now, there are many who hear the Gospel often but care little for it because they have not the spirit of Christ. Yet whoever wishes to understand fully the words of Christ must try to pattern his whole life on that of Christ.


그리스도의 가르침은 다른 어떤 성인들의 가르침보다 뛰어나다.  그리고 성령을 소유한 자는 그 안에서 숨겨진 만나를 발견할 것이다.  그러나 실제로, 많은 사람들이 그리스도의 복음을 자주 들으면서도 변화받는 일은 아주 적은데, 이는 그들 안에 그리스도의 영이 없기 때문이다. 누구든지 그리스도의 말씀을 온전히 통감하며 이해하고자 한다면 자신의 삶을 그리스도의 삶과 전적으로 일치시키려고 노력해야 한다.

 

What good does it do to speak learnedly about 2 the Trinity if, lacking humility, you displease the Trinity? Indeed it is not learning that makes a man holy and just, but a virtuous life makes him pleasing to God. I would rather feel contrition than know how to define it. For what would it profit us to know the whole Bible by heart and the principles of all the philosophers if we live without grace and the love of God? Vanity of vanities and all is vanity, except to love God and serve Him alone.

그대가 삼위일체에 관해 아무리 심오한 토론을 벌인다 할지라도 만약 그대에게 겸손함이 결여되어 있다면, 그래서 삼위일체께 심려를 끼치고 있다면 그 토론이 무슨 유익이 있겠는가?
분명히 말하건대, 고상한 말이 사람을 거룩하고 올바르게 만드는 것이 아니다. 
오직 덕 있는 삶이 그를 하나님 앞에서 사랑스럽게 만든다. 나는 양심의 가책이란 말의 정의를 이해하기보다는 가책감을 느끼는 편을 택하겠다. 만약 그대가 성경 전체를 마음으로 깨닫고 또 모든 철학자들의 말을 알고 있다 할지라도, 하나님의 사랑이 없으면(고린도전서 13:2) 또 은총이 없으면 그 모든 것이 무슨 유익이 되겠는가? 하나님께 대한 사랑과 그에 대한 봉사 이외에는 헛되고 헛되며 모든 것이 헛되다(전도서 1:3).

 

This is the greatest wisdom—to seek the kingdom of heaven through contempt of the world. It is vanity, therefore, to seek and trust in riches that perish. It is vanity also to court honor and to be puffed up with pride. It is vanity to follow the lusts of the body and to desire things for which severe punishment later must come. It is vanity to wish for long life and to care little about a well-spent life. It is vanity to be concerned with the present only and not to make provision for things to come. It is vanity to love what passes quickly and not to look ahead where eternal joy abides.

 

세상을 경멸함으로써 하늘나라로 나아가는 것, 이것이 가장 높은 지혜이다. 그러므로 썩어질 부를 추구하고 거기에 의지하는 것은 헛된 일이다. 명예를 좇고 높은 지위에 오르려고 발버둥이치는 것 역시 허망하다. 육체의 소욕을 따르며, 장차 더 크고 비통한 처벌을 초래하게 될것들을 위해 수고하는 일은 허망하다. 오래 살기만을 바라고 제대로 사는 데에는 무관심한 것은 헛된일이다. 오직 현재의 삶만을 염려하고 장차 올 일을 예지하지 못하는 것은 헛된 일이다. 속히 지나가 버리는 것들만 사랑하고 영원한 희락이 거하는 곳에는 서둘러 가려 하지 않는 일은 헛되고 헛되다.

 

Often recall the proverb: “The eye is not satisfied with seeing nor the ear filled with hearing.”[Eccles. 1:8.] Try, moreover, to turn your heart from the love of things visible and bring yourself to things invisible. For they who follow their own evil passions stain their consciences and lose the grace of God.

 

";눈은 보아도 족함이 없고 귀는 들어도 차지 아니하는도다 ";(전도서 1:8)라는 말씀을 자주 되새기라. 그러므로 그대의 마음을, 보이는 것들에 대한 사랑에서 돌이켜 보이지 않는 것들을 향하게 하라. 탐욕을 따르는 자들은 양심을 더럽히고 하나님의 은총을 잃게 되기 때문이다.